1728 treaty between the Dutch Republic and the semi-autonomous state of Tripoli by Unbekannter Künstler
1728 treaty between the Dutch Republic and the semi-autonomous state of Tripoli by Unbekannter Künstler
1728 treaty between the Dutch Republic and the semi-autonomous state of Tripoli by Unbekannter Künstler
1728 treaty between the Dutch Republic and the semi-autonomous state of Tripoli by Unbekannter Künstler
1728 treaty between the Dutch Republic and the semi-autonomous state of Tripoli by Unbekannter Künstler
1728 treaty between the Dutch Republic and the semi-autonomous state of Tripoli by Unbekannter Künstler

1728 treaty between the Dutch Republic and the semi-autonomous state of Tripoli 1728

Unbekannter Künstler

TintePapier
Derzeit nicht über Gallerease verfügbar

  • Über Kunstwerk
    Tractaat tusschen haar hoog mog. de Heeren Staten Generaal der Vereenigde Nederlanden, en de regeeringe van Tripoli. Geslooten in het jaar 1728.
    The Hague, Jacobus Scheltus II, 1729. 4to. Modern paper-covered boards.

    First edition, published in Dutch translation, of a treaty signed between the Dutch States General and Pasha Ahmed Karamanli (1686-1745), Turkish Muslim leader of the semi-autonomous state of Tripoli since 1711, when he killed the Ottoman governor and took the throne. The treaty, in 13 articles, guarantees the safety of Dutch ships trading at Tripoli and their crews (even when shipwrecked), sets restrictions on taxes (military supplies such as gunpowder, lead, iron, cannonballs and ships' masts are exempted). The governor of Tripoli is to see to it that the whole city is warned when one of the Dutch States General's ships drops anchor, so that all who own slaves can keep an eye on them to ensure they do not flee to the ship. Merchants under Dutch authority, whether Christians or Jews, are to be allowed to reside in the city unhindered, except for taxation.
    In very good condition and untrimmed.
    Knuttel 16776; for the treaty: A.H. de Groot, "Ottoman North Africa and the Dutch Republic ...", in: Revue de l'Occident Musulman ..., 39 (1985), pp. 131-147, at p. 144.
  • Über Künstler

    Es kann vorkommen, dass ein Künstler oder Hersteller unbekannt ist.

    Bei einigen Werken ist nicht zu bestimmen, von wem sie hergestellt wurden, oder sie wurden von (einer Gruppe von) Handwerkern hergestellt. Beispiele sind Statuen aus der Antike, Möbel, Spiegel oder Signaturen, die nicht klar oder lesbar sind, aber auch einige Werke sind überhaupt nicht signiert.

    Außerdem finden Sie folgende Beschreibung:

    •"Zugeschrieben …." Ihrer Meinung nach wohl zumindest teilweise ein Werk des Künstlers

    •„Atelier von ….“ oder „Werkstatt von“ Ihrer Meinung nach eine Arbeit, die im Atelier oder in der Werkstatt des Künstlers, möglicherweise unter seiner Aufsicht, ausgeführt wurde

    •„Kreis von ….“ Ihrer Meinung nach ein Werk aus der Zeit des Künstlers, das seinen Einfluss zeigt, eng mit dem Künstler verbunden, aber nicht unbedingt sein Schüler

    •"Art von …." oder „Anhänger von ….“ Ihrer Meinung nach eine Arbeit, die im Stil des Künstlers ausgeführt wurde, aber nicht unbedingt von einem Schüler; kann zeitgenössisch oder fast zeitgenössisch sein

    •„Art von ….“ Ihrer Meinung nach ein Werk im Stil des Künstlers, aber späteren Datums

    •"Nach …." Ihrer Meinung nach eine Kopie (jegliches Datums) eines Werks des Künstlers

    • „Unterzeichnet …“, „Datiert …“. oder „Beschriftet“ Ihrer Meinung nach wurde das Werk vom Künstler signiert/datiert/beschriftet. Das Hinzufügen eines Fragezeichens weist auf einen Zweifel hin

    • „Mit Unterschrift …“, „Mit Datum …“, „Mit Aufschrift ….“ oder „Trägt Unterschrift/Datum/Beschriftung“ ihrer Meinung nach die Unterschrift/Datum/Beschriftung von jemand anderem als dem Künstler hinzugefügt wurde